РЕЗЮМЕ
Основная информация
Анна Андреевна Козырева
Дата рождения: 13.05.1993
Гражданство: Российская Федерация
Семейное положение: не замужем
Местонахождение: г. Шанхай
Желаемая должность
Внештатный письменный переводчик с/на китайский и английский языки/редактор текстов различной тематической направленности
Образование
2016 – 2018 Восточно — Китайский Педагогический Университет, г. Шанхай (КНР)
Специальность «Политическая теория» (магистратура)
2011 – 2016 НИ ТПУ, ИМОЯК, г. Томск
Специальность «Перевод и переводоведение» (лингвист-переводчик, специальный перевод)
Дополнительное образование
Март-август 2016 г. Национальный Университет Тайваня, г. Тайбей (Республика Тайвань)
Курсы китайского языка
2013 – 2014 Ляонинский Педагогический Университет, г. Далянь (КНР)
Курсы китайского языка
Опыт работы
Август-октябрь 2015 г. Преддипломная практика в НИ ТПУ, кафедра иностранных языков
Март 2017 – настоящее время Внештатный переводчик (с/на китайский язык), бюро переводов Лео Да Винчи
Обязанности:
- осуществление письменного перевода текстов различной направленности и сложности
(технические, документация и тд.) с китайского языка на русский/c русского языка на китайский;
- деловая переписка на английском и китайском языке
Знание языков
- Русский: родной
- Английский: свободный
- Китайский: HSK 5
Профессиональные навыки и личные качества
- Отличное знание специфики письменного перевода в технической сфере с/на английский и китайский языки, обладаю отлично развитой языковой интуицией;
- Уверенный пользователь базовых офисных программ (MS Office) и сети Интернет;
- Высокая скорость печати, способна выполнять большой объем работы в единицу времени;
- Продуктивна и организована, приспособлена к работе в стрессовых ситуациях и в условиях жестких дедлайнов;
- Богатый опыт общения с носителями языка, глубокое понимание специфики языков (кит/англ);
- Наличие опыта переводов в нефтегазовой области (китайский язык);
- Опыт работы в качестве копирайтера (фриланс).
Почта для Анны