ПЕРЕВОД ДЕНЕГ: В КИТАЙ ИЗ РОССИИ +7 964 857 75 87 | ИЗ УКРАИНЫ В КИТАЙ +380956400312 (Viber, WhatsApp, Telegram)

Полный список названий алкогольных напитков на китайском языке

Если вы живете в Китае, неважно в каком городе, вы однозначно иногда выходите в бары. Один из самых привлекательных и веселых способов выучить несколько новых иероглифов — это как раз пойти в бар с умным видом сделать заказ на китайском языке. Вот несколько слов, чтобы попробовать в следующий раз, когда вы заказываете выпивку.

酒  — jiǔ —  Алкоголь

利口酒  — lì kǒu jiǔ —  Ликер

开胃酒  — kāi wèi jiǔ —  Аперетиф

伏特加  — fú tè jiā —  Водка

金酒  — jīn jiǔ —  Джин

威士忌  — wèi  shì  jì —  Виски

朗姆酒  — lǎng mǔ jiǔ —  Ром

龙舌兰酒  — lóng shé lán jiǔ —  Текила

干邑  — gān yì —  Коньяк

白兰地  — bái lán dì —  Бренди

白酒  — bái jiǔ —  Китайская водка

清酒  — qīng jiǔ —  Саке

葡萄酒  — pú táo jiǔ —  Вино

有没有酒单?- Yǒu méiyǒu jiǔdān? — У вас есть винная карта?

霞多丽  — xiá duō lì — Шардоне

赤霞珠  — chì xiá zhū — Каберне-совиньон

梅洛  — méi luò — Мерло

黑皮诺  — hēi pí nuò — Пино-нуар

拉菲  — lā fēi — Шато Лафит

长相思  — cháng xiāng sī — Совиньон-блан

雷司令  — léi sī lìng — Рислинг

佳丽酿  — jiā lì niàng — Кариньян

宝石解百纳  — bǎo shí jiě bǎi nà — Руби Каберне

桑娇维赛  — sāng jiāo wéi sài — Санджовезе

西拉  — xī lā — Сира

西万尼  — xī wàn ní — Сильванер

波尔多  — bō ěr duō — Бордо

琼瑶浆  — qióng yáo jiāng —  Траминер

香槟  — xiāng bīn — Шампанское

鸡尾酒  — jī wěi jiǔ —  Коктейли

莫吉托  — mò jí tuō — Мохито

金汤力  — jīn tāng lì — Джин-тоник

血腥玛丽  — xuè xīng mǎ lì — Кровавая Мэри

白俄罗斯  — bái é luó sī — Белый русский

威士忌酸 — wēi shì jì suān — Виски сауэр

金菲士  — jīn fēi shì — Джин-физ

马天尼  — mǎ tiān ní —  Мартини

长岛冰茶  — cháng dǎo bīng chá — Лонг-Айленд

玛格丽特  — mǎ gé lì tè —  Маргарита

大都会  — dà dōu huì — Космополитен

龙舌兰日出  — lóng shé lán rì chū —  Восходящее солнце (Tequila Sunrise)

美态  — měi tài — Май Тай

草莓戴吉利酒  — cǎo méi dài jí lì jiǔ — Клубничный Дайкири

椰林飘香  — yē lín piāo xiāng — Пина колада

含羞草  — hán xiū cǎo — Мимоза

曼哈顿  — màn hā dùn — Манхэттен

短饮  — duǎn yǐn – Шоты

雅格炸弹  — yǎ gé zhà dàn — Ягер Бом (Jaeger Bomb)

神风  — shén fēng — Камикадзе

柠檬糖果  — níng méng táng guǒ — Лемон Дроп

啤酒  — pí jiǔ —   Пиво

喜力  — xǐ lì —  Heineken

科罗娜  — kē luó nà —  Corona

百威  — bǎi wēi —  Budweiser

百威淡啤  — bǎi wēi dàn pí —  Bud Light

嘉士伯  — jiā shì bó —  Carlsberg

朝日  — zhāo rì —  Asahi

虎牌  — hǔ pái —  Tiger

青岛  — qīng dǎo —  Tsingdao

雪花  — xuě huā —  Snow

三得利  — sān dé lì —  Suntory

Алкогольные бренды

绝对  — jué duì —  Absolut

雪树  — xuě shù —  Belvedere

灰鹅  — huī é —  Grey Goose

苏联红  — sū lián hóng —  Stoli

坎特一号  — kǎn tè yī hào —  Ketel One

孟买蓝宝石  — mèng mǎi lán bǎo shí —  Bombay Sapphire

摩根船长  — mó gēn chuán zhǎng —  Captain Morgan

百加得  — bǎi jiā dé —  Bacardi

马利宝  — mǎ lì bǎo —  Malibu

豪帅金快活  — háo shuài jīn kuài huó —  Jose Cuervo

培恩  — péi ēn —  Patron

轩尼诗  — xuān ní shī —  Hennessy

芝华士 — zhī huá shì —  Chivas

尊尼获加  — zūn ní huò jiā —  Johnnie Walker

酩悦香槟  — mǐng yuè xiāng bīn —  Moet & Chandon

泰廷爵  — tài tíng jué —  Taittinger

人头马  — rén tóu mǎ —  Remy Martin

杰克丹尼  — jié kè dān ní —  Jack Daniel’s

茅台  — máo tái —  Moutai